serjio_pereira (serjio_pereira) wrote in ru_polit,
serjio_pereira
serjio_pereira
ru_polit

Category:

Мютцен ап!

Горька и незавидна участь проигравших. То ли в военной баталии, то ли в торговой войне. Купившись на призывы противника: "Сдавайсь, и у тебя будет много хлеба, ты будешь пить вотка унд играть балалайка", и отправившись стройными рядами в плен, солдаты, а после и генералы проигравшей армии, замечают, что хлебная пайка урезана наполовину, а то и на три четверти, сладкую "вотку" заменил горький "боярышник", а на балалайке, как ни пробуй сыграть "косыв Ясь конюшину", или скажем, "Калоси пркен", почему-то выходит "Во поле берёзка стояла", а то и "Артиллеристы, Сталин дал приказ!" И вот уже понуро бредёт под конвоем плюгавенького сморчка-охранника, (соплёй перешибёшь, а нельзя!) назад, в свой барак, усатый пленник.
Комендант лагеря вызывал его, чтобы в очередной раз напомнить, что даже за урезанную пайку надо чем-то платить. В своё время, ему, тогда ещё генералу, а не "смотрящему по бараку", даже полковую кассу оставили. На мелкие расходы, табачок там, бритвенные лезвия, нитки-иголки, воротнички подшивать... Но деньги давно закончились а взять их неоткуда. А к коменданту, в лагерную канцелярию уже следующего узника заводят. Молодого красавца-кавказца. Его комендант назначил вместо прежнего обер-капо, который у своих крысятничал.
Из раскрытых окон канцелярии раздаются звуки музыки. Играет патефон. Комендант лагеря слывёт большим меломаном. Музыку обожает! И не какую-нибудь там, польку-бабочку, как прежний комендант, что от шнапса дармового загнулся, а серьёзную. Типа: Брамс-Шопен. А больше всего ему "Имперский марш" из "Звёздных войн" нравится, в исполнении Лондонского симфонического оркестра.
— Вот ведь, смотри, Серёга, — частенько говорит он начальнику охраны лагеря, — англикашки, дерьмо-людишки, а как душевно играют!
Когда кавказца заводят в кабинет коменданта, тот как-раз пластинку на патефоне меняет.
— А, Николя! Заходи, заходи! Тут мне пластинку подарили. Переведи, как по-русски с вашего будет: "Билэидин каш"?
— Это не с нашего, господин комендант, это с азербайджанского. Переводится: "Знал бы я"
— Не с вашего? Ну да ладно! Мне вы все на одну рожу. Хрен отличишь!
В уголках глаз кавказца выступают крошечные слезинки.
— Знал бы я! - шепчет он, — Знал бы я!
Tags: *Смиюсь*
Subscribe
promo ru_polit апрель 1, 00:00
Buy for 80 tokens
Что делать, если вы не успели совершить все необходимые для самоизоляции покупки, а в 100 метрах от подъезда не оказалось торгового центра? aliexs рекомендует скоротать время и порадовать себя приятными мелочами на глобальной виртуальной торговой площадке. Нажимая на любую из картинок…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 17 comments