serjio_pereira (serjio_pereira) wrote in ru_polit,
serjio_pereira
serjio_pereira
ru_polit

Четырнадцать серий каледонского балета, или "из того, что бьило я тьебя слепила"



Оружие в руках дипломата смотрится нелепо.

А что было-то? Была необходимость хоть как-то отмыться от грандиозного кокаинового скандала в посольстве России в Аргентине. Хотя бы в глазах собственного пипла, потому что никто и нигде в мире уже не верит россиянам. А появление на пресс-конференции госпожи Захаровой вызывает у журналистов не желание достать блокноты и диктофоны, а смех. Вот и решено было снять фильму, чтобы продемонстрировать светлый облик советского российского дипломата. Который, как известно, всем дипломатам - дипломат! У ребёнка конфету не отнимет, бабушку через дорогу переведёт, жене не изменит. А уж, чтобы наркотиками торговать: Упаси бог! Чтоб у вас ваш лживый язык отвалился, такое говорите. Тьфу на вас ешё раз!

Режиссёр быстренько собрал команду актёров. Непросто это было! Ведь все "наши" должны обладать открытыми, добрыми физиономиями, с намёком на европейскость. (Аль не европейцы мы, расияне?!) А "они", враги, то бишь, вызывать отвращение одним своим гнусным видом и желание тут же эти противные фэйсы познакомить с ближайшим тэйблом.
Но справились. Поездили по Прибалтике, нашли, пообещали хорошо заплатить. Поэтому все иностранцы в фильме говорят с иностранным акцентом. (Что тут же вызывает чувство ностальгии по старым, добрым "ТАССам, которые уполномочены заявить чего-то там".
Лишь одна лосиха, двухметровая дылда, английская послиха, разговаривает с ярко выраженным "малороссийским" акцентом, Что, согласитесь, не может не вызвать с одной стороны смех, а с другой - сомнения в профессионализме съемочной команды.

Поговорили с братушками-сербами. Те согласились предоставить съемочную площадку. Увы, но снимать "заграницу" у выше упомянутых прибалтов, уже не получается. Осталось малость - придумать страну и наполнить эту страну антуражем. На каком, скажем, языке говорят каледонцы? Эту проблему создатели фильмы решают в два счёта. Всё в Каледонии, а именно так называется придуманная страна, на англійській мовi; вывески магазинов, газеты, слоганы и плакаты протестующих против "антирусской политики президента". Почему на английской, а не на немецкой, например? Да не задавайте глупых вопросов! Сказано вам на английской, так значит на английской! Тоже мне умники, тут нашлись! Ну хорошо, с языком письменным, всё ясно. А на каком же языке говорят персонажи фильмы? Тут тоже всё порешали по-скорому. Чего голову ломать?! "Засранцы-иностранцы" балакають на чистiй москальскi мові, с разными акцентами. Россияне же, пардон, русские, (Все посольские считают себя - русскими. Именно русские, а не какие-то "российские" интересы они героически отстаивают на переднем крае борьбы с американским империализмом) изъясняются на великолепном русском языке. Постоянно сыпят афоризмами и цитатами классиков марксизма-ленинизма древнегреческих и западно-европейских философов. Разве, что не называют друг друга - сударь и сударыня.

Осталось сочинить детективно-шпиёнскую интригу, инкорпорировать в неё каледонские спецслужбы, международный наркотрафик, Госдеп США (Куда же без госдепа?!), "англичанку, которая гадит" (Это тоже понятно. У россиян всегда во всём англичанка виновата), честного, но падкого на женский пол "русского" дипломата, и аля-оп, маємо, що маємо. А "маємо", честно говоря, не Рио-да-Жанейро. Создаётся впечатление, *Смиюсь* что целью авторов фильма было опорочить честное имя министра Лаврова, пресс-секретаря МИДа Захарову, сам МИД, да и Россию в целом. Настолько картонно-суконно исполняют свои роли артисты, насколько нелеп сам сюжет этого "шпионского триллера".

Похоже, что его снимали люди вообще не имеющие никакого представления о реальной работе посольства, о взаимоотношениях посла с коллективом, о практике работы МИДа. В который раз там решили: Главное не содержание, охлос схавает, а посыл, который содержится в фильме. А посыл очень прост: Нам, русским, насрать на то, что вы там себе, про нас сочиняете. Хотите войны? Получите её! Россия впрд! Только откровенный идиот мог снять сцену, где пресс-секретарь в коротенькой, куда выше колен, юбчонке, ведёт беседу с послом Каледонии, как строгая учительница с нерадивым учеником, а тот что-то мекает в своё оправдание. (Да именно так: пресс-секретарь с послом!). Не хватает только стека в руках учителки. Или, когда министр отчитывает президента (!) независимой европейской страны, а тот по стойке смирно выслушивает этого охуевшего хама.

Понятно, что никто на "Западе" этой фильмы не увидит, а жаль. Лишний раз бы убедились, что "русские" понимают лишь один язык. И это язык силы. А договариваться ними? С кем? Посмотрите, какие долбоёбы сидят в их МИДе и в их посольствах.
Tags: Я культур труба шатал
Subscribe
promo ru_polit апрель 1, 00:00
Buy for 80 tokens
Что делать, если вы не успели совершить все необходимые для самоизоляции покупки, а в 100 метрах от подъезда не оказалось торгового центра? aliexs рекомендует скоротать время и порадовать себя приятными мелочами на глобальной виртуальной торговой площадке. Нажимая на любую из картинок…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 23 comments