winilin (winilin) wrote in ru_polit,
winilin
winilin
ru_polit

Краткое пособие для щирых и свидомых)))

Объясниться в любви на грузинском языке

Вы хотите объясниться в любви  на грузинском языке? Тогда Вам нужно прочитать эту статью и просто выполнить  рекомендации.                       
ჩე_მო კა_რგო, ჩე_მო სიხა_რულო, შენ ჩე_მი სი_ცოცხლე ხარ.
ის დღე არა_სოდეს არ დამავი_წყდება შენ რომ გავი_ცანე. შენ ი_სეთი ლა_მაზი
და კე_თილი ხარ შენ_თად ერ_თად ყო_ფნა მი_ნდა. ჩე_მი ცხოვ_რების ა_ზრი ხარ.
მე შენ მი_ყვარხარ.
ЧЭ_МО КА_РГО, ЧЕ_МО СИХА_РУЛО, ШЕН ЧЕ_МИ СИ_ЦОЦХЛЕ ХАР. ИС
ДХЭ АРА_СОДЭС АР ДАМАВИЦ-КДЭБА ШЭН РОМ ГАВИ_ЦАНЭ. ШЭН И_СЭТЫ ЛА_МАЗИ ДА
КЭ_ТЫЛИ ХАР, ШЭН_ТАН ЭР_ТАД КОП_НА МИН_ДА. ЧЭ_МИ ЦХОВ_РЕБИС А_ЗРИ ХАР.
МЭ ШЭН МИК_ВАРХАР.
 Моя хорошая, моя радость, ты моя жизнь. Я никогда не забуду
тот день, когда познакомился с тобой. Ты такая красивая и добрая, я хочу
быть вместе с тобою.  Ты являешься смыслом моей жизни. Я тебя люблю.

Итак, чтобы объясниться в любви на грузинском языке,
нужно помнить о некоторых правилах произношения и грамматики.   Помним
об ударении на второй слог в двухсложных словах, и на третий слог с
конца в словах, где три и более слогов. Ударный слог растягиваем, в
текстах выше  он стоит перед черточкой. Весь текст с маленькой буквы,
так как в грузинском языке нет заглавных букв. Объясниться в любви на
грузинском языке можно как девушке, так и парню, так как понятия род не
существует
. Для тех , кто еще не умеет читать по грузински, пользуемся
русской транслитерацией.

Ну и как же без песни? )))

Subscribe
promo ru_polit april 1, 00:00
Buy for 80 tokens
Что делать, если вы не успели совершить все необходимые для самоизоляции покупки, а в 100 метрах от подъезда не оказалось торгового центра? aliexs рекомендует скоротать время и порадовать себя приятными мелочами на глобальной виртуальной торговой площадке. Нажимая на любую из картинок…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments