
И в связи с этим рекомендации по школьным предметам:
«На уроках АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
Обогащать словарь учеников яркими фразеологическими единицами, созданные предыдущими поколениями, что положительно скажется на понимании МЕНТАЛЬНОСТИ украинского народа:
Или пан, или пропал.
В степи и хрущ (жук) мясо.
Береженого Бог бережет, а козака – сабля.
Где два казака, там три гетмана и т.д.»
«НА уроках МАТЕМАТИКИ национально-патриотическое
_____________________________
Итить-колотить! Рекоммендации по проведению уроков английского - This is simply tin! Я даже не знаю как точно должны переводиться перлыны народной мудрости, может красиво, художественно, а может и тупо в лоб, что-нибудь вроде: there are three hetman, where are two ukrainian men. Сорри фор оувфулл инглиш фром май харт.
Ну а с математикой всё проще. Там вариантов масса. Мабуть условие типичной математической задачи, не на деление или умножение, а на патриотизм, будет выглядеть примерно так:
Тэрнополянын Орэст Лютый прывиз з зоны АТО пьятнадцять гранат.
Скикы залышылось гранат у Орэста зараз, якщо видомо що:
Тры гранаты вин выкорыстав, колы глушыв рыбу на ставку.
Дви гранаты вин жбурнув у гэндэлык в якому грала русська попса.
И одну гранату вин пидирвав биля клуба пид час дыскотэкы, щоб справыты вражэння на файну кобиту Мотрю.
Как-то так.
Community Info