antisemit_ru (antisemit_ru) wrote in ru_polit,
antisemit_ru
antisemit_ru
ru_polit

Так кто из нас двоих дурак, или снова о языке...

Полагаю, что мой старый пост может представлять интерес для сообщества. Потому я взял на себя смелость его тут разместить.


http://s3.hostingkartinok.com/uploads/images/2013/07/42d3a043eee4e245577af9e32ca4bae1.jpgЕсть в Казахстане такая газета "Общественная позиция". Оппозиционный проект, нечто несмешиваемое в других странах - от прогрессивистов-либералов до совершенно дремучих националистов. Что примечательно, статьи там идут на двух языках. На казахском, для сами знаете какой аудитории (представители сельской интеллигенции и так называемой "языковой мафии"), и на русском. Для так называемых "городских" казахов. Которые и есть основные носители либеральной идеи, "омерика_с_наме" и прочих небезызвестных кунштюков.

К счастью для меня, у этой газеты есть интернет-зеркало, где ее материалы доступны, в том числе - и для орыспаев. Об одном таком материале я и хочу поговорить. Материал этот озаглавлен "полиглот призвал президента говорить исключительно на государственном языке", но он не столько о президенте и не столько про казахский язык. ВОт мне и захотелось его откомментировать.

Уважаемый Президент Нұрсұлтан Әбішұлы!

Меня зовут – Жулдызай Назаровна Форт (Жұмаділдаева).

К сожалению, приходится признать, что спустя 25 лет нашей независимости казахский язык до сих пор не обрел положения, достойного статуса государственного. Казахский язык не доминирует, как должно, во всех сферах общественно-политической жизни страны. Этому способствует, главным образом, игнорирование государственного языка правительством и парламентом Казахстана, которые по сей день ведут свою деятельность на языке соседней страны.
От Антисемита. Ну, во-первых, во многих областях жизни независимого Казахстана - государственный язык = = = полностью доминирует. Вот, например, яркий образец оного доминирования в весьма знАчимой сфере жизни казахского государства. Казахский язык, в этой сфере (и национально-правильные кадры), полностью вытеснили из оборота какие-либо еще языки. И "неправильные" кадры - тоже.

В некоторых других сферах жизни, к сожалению, не так радужно. Например, юристы. Уже давно, последний еврей, как кадр неправильной национальности, весь в слезах, покинул поле казахской юриспруденции. Остались только титульные, правильные кадры. Вроде как перемога, но нет - они, сволочи, очень  часто между собой на русском говорят! Сволочи, чо.https://static-kl.kcdn.kz/c/97/3763-news-slaider.jpg

Еще один яркий пример. Недоперемоги и ганьбы.  Это те люди в форме, которых раньше народ "гайцами" звал, "гаишниками", "кустолазами", и проТчая, и проТчая. Благодаря торжеству правильной национальной политики правительства Казахстана, неказаха в их среде встретить - явление небывалое. Тут нет слюнтяйства, дискуссий и какой-либо неоднозначности и непоняткам: дунганам, уйгурам, корейцам и прочим всяким народностям, всё еще в Казахстане проживающим, нет места в дорожной полиции. Которая обеспечивает важную функцию соблюдения правил ПДД в городах и весях Республики.

Но, сволочи они еще те: на русском языке они приказывают  "водителю  "Хонды" прижаться вправо и остановиться"! А не на казахском.
Нұрсұлтан Әбішұлы, можете ли Вы представить ситуацию, когда президент, правительство, парламент России ведут свои заседания на казахском языке? Абсурд, не так ли? А почему нынешняя ситуация с государственным языком в КЗ не кажется нашим чиновникам и народным избранникам такой же абсурдной? Ведь с них берет пример молодежь?
От Антисемита. Ну, заседание ГосДумы на казахском языке - действительно, фантастика. А вот почему уважаемая Жулдызай Назаровна считает ситуацию в РК абсурдной, не пойму. Никто не запрещает же министрам говорить на том языке, на котором они хотят. Тем более, что среди министров нет ни одного турка там, или уйгура, которых в Казахстане еще хватает. Русских, среди министров, тоже практически нет.

И да, в той же Индии, в том же индийском парламенте, как мне известно, не возбраняется депутатам размовлять на английском. И никто не кричит, что это "проклятое наследие колониализма" и не предлагает прямо запретить "язык колонизатора". Хотелось бы, чтобы уважаемая Жулдызай-апай более детально прояснила, в чем же она видит "абсурдность" ситуации в Казахстане. Неужели в том, что казахи-гаишники требуют на русском остановиться?
Кроме казахского и русского, я владею 8 иностранными языками. За четверть века общения с иностранцами, первый вопрос, который они мне задают: «Где Вы учили английский (немецкий и т.д.)?». Затем неизменно следует второй вопрос: «А Вы владеете своим языком?».

Получив утвердительный ответ, они извиняющимся тоном поясняют: «Мы слышали, что многие казахи не знают своего языка».

Мне приходится объяснять, что за годы Советской власти мы едва не утеряли свой язык, но что сейчас казахский язык возрождается, однако последствия дискриминационной языковой политики тех лет до сих пор дают о себе знать.

От Антисемита. Скажу только одно: при проклятых коммуняках тиражи книг на казахском языке значительно, в разы превышают оные прямо сейчас, на энном году суверенитета и независимости. А если еще и периодику учесть... Где сейчас художественный журнал «Жұлдыз»,тираж которого, на 1972 год, составлял около 180 тыс. экземпляров? Где журнал "Ара", который, на казахском языке, имел в советские времена,тираж до 100 тысяч?

Да, да, то была "дискриминационная языковая политика", несомненно. Но кто вам сейчас мешает издавать книги, газеты и журналы на государственном языке?

Ко мне обращались молодые казахи, желающие изучать русский язык, объясняя это затруднениями, которые они испытывают всюду из-за его незнания. При этом они говорили, что им стыдно из-за этого!

Но ни разу не обращались русскоязычные с подобным запросом в отношении казахского языка, и уж, тем более никто не признавался в чувстве стыда из-за незнания языка своего народа или страны проживания.

От Антисемита. Тут уважаемая Жулдызай-апай немножко переставляет акценты и пытается нас немного запутать. Всё дело в том, что казахские фирмы, сегодня, к претендентам на должность, четко формулируют некие требования. Эти требования называются так:"деловой английский, деловой русский, деловой казахский". Претендент, если он, конечно, не претендует на должность инженера топливно-транспортного цеха при ТЭЦ или дворника там, должен уметь правильно и желательно без грубых ошибок правописания, составлять деловое письмо, докладную, ну и так далее.

И вот тут открылось страшное: современная казахская школа этому не учит!!! И приходится, желающим стать менеджером или клерком, самостоятельно вот это изучать. Жутко стесняясь пробелов в своем образовании. Что до русскоязычных, то они, на двадцать пятом году независимости, или уже выучили казахский. Если он им требовался для профессиональной деятельности. Или, все в слезах, махнули на прощание ручкой независимому Казахстану, выбрав "чемодан-вокзал-Россия". Потому такой нужды они и не испытывают.

Да, еще. Казахская школа, на сегодня, дает всем этого желающим, вполне приличное базовое знание "Ана тiлi".Это деловому русскому она не учит. Да и русскому вообще, на приличном уровне. Отчего и стесняются выпускники казахских школ своих чудовищных орфографических, стилистических и прочих ошибок своего письменного русского языка. Обращаясь за помощью к таким, как Жулдызай-апа.

Иностранцы часто спрашивают: «Но ведь со времени обретения вашей независимости прошло уже четверть века, почему до сих пор ваши чиновники общаются по-русски?».

Мне становится стыдно, но я не могу же им сказать: «А это из-за комплекса неполноценности вследствие колонизации». Говорю лишь: «Придется набраться терпения и подождать еще, пока придет осознание, что казахи должны говорить в первую очередь на своем языке. Мы, казахи, очень терпеливы, но в конце концов, добиваемся своего». Бог был милостив к казахам – мы остановились у края пропасти, упав в которую, возврата назад не было бы никогда.

Как и другие народы, мы можем гордиться своим языком: древний и богатый казахский язык содержит 2 млн 500 тысяч слов. Для сравнения - в английском – 500 тысяч, в русском – 400 тысяч слов, из которых 2 000 являются тюркизмами.


А сколько слов было ващета в запасе Эллочки-людоедки? ИЧСХ, ей их полностью, для существования, хватало. И комплексами она оттого не страдала. Но дело не в эллочках, а в том культурном слое, который накоплен, на том или ином языке. Некий Абай писал, в своем 25 слове, что "нужно овладеть русским языком. У русского народа разум и богатство, развитая наука и высокая культура. Русская наука и культура - ключ к осмыслению мира". Культуру русскую он заповедовал своим потомкам изучать, а не отдельные русские слова. Культуру, которую создавали, кстати, не одни только "титульные русские". И которой, как не крути, много больше, чем культуры украинской там или казахской.

Так что не в словарном запасе дело. И да, русские слова ли "штангенциркуль" или "магазин"? Первое - из немецкого, второе - из французского, но пользуются-то ими русские!

Я поддерживаю политику трехъязычия, но с условием доминирования во всех сферах казахского языка. Пренебрегать своим языком значит пренебрегать собой.

Ну, в некоторых сферах он доминирует абсолютно. Стали ли казахи оттого счастливее, что у них теперь русских дворников нет, а есть только дворники-казахи?

Нам нужно понять и осознать, что человека другие уважают только тогда, когда он сам себя уважает. То же и с целым народом. Ведь язык – это душа народа, ключ к его менталитету, характеру, культуре и только посредством родного языка возможно заявить миру о себе.

Поэтому не нужно думать, что если казах прекрасно владеет русским и английским, но не знает родного языка, то автоматически заслуживает восхищения и уважения. Все как раз напротив.


А я глупо полагал, что человек заслуживает уважения, когда он высокоморальный, честный и правильный весь. По мне не язык главное, а нравственность и моральные устои. Восемь ли языков знает кто-то или десять, мне не важно. А важно, достойная ли он личность, или мерзавец и негодяй... Разве знание языка хоть кого-то сделало лучше, чище, честнее? Достойная ли личность некая Фарион, хотя эта самка собаки хорошо знает свой родной язык?

Карл Маркс сказал: «Не знать языка страны проживания может гость, идиот или оккупант, насаждающий свой язык». Так кем являются те, кто, прожив всю жизнь в Казахстане и пользуясь, его благами, не знает и не считает нужным знать казахский язык? Я считаю, что для сохранения казахов как нации жизненно важным является вопрос доминирования казахского языка, т.к. в этом случае многие проблемы отпадут сами самой.


А я, наивный, полагал, что главное для казахского народа - это соблюдение его незыблемых прав. Общечеловеческих. Право на жизнь, на здравоохранение, на образование. Немного уточню: на достойный образ жизни, что предполагает соответствующую экономику страны, отсутствие коррупции, работающую судебную систему. А апашка меня просветила: не это главное. Главное, чтобы президент говорил только и исключительно на казахском:

Уважаемый Президент! В связи c вышесказанным позволю себе от имени казахского народа обратиться к Вам с просьбой показать пример уважения, любви к своему языку и использовать государственный язык на всех официальных мероприятиях.

Уверена, что в этом случае правительство, парламент и весь народ Казахстана немедленно последует Вашему примеру. И это послужит на благо казахского народа – обретению им национальной идентичности, подлинной свободы и суверенитета.


И что, это заставит, казахских юристов, между собой, размовлять тока на казахском? Это решит реальные экономические, социальные и прочие проблемы, горой стоящие на пути Казахстана в будущее?

Поэтому мне кажется, что кто-то из нас дурак. Или я, или Жулдызай-апай....

Френды, кто дурак, как вы думаете?
Tags: А чего вы хотели?!, Майдан, Политика
Subscribe
Buy for 80 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment