tipa_bandera (tipa_bandera) wrote in ru_polit,
tipa_bandera
tipa_bandera
ru_polit

Category:

Пропагандистская горе-лингвистика.

Как только написал предыдущую заметку, а украинофобы снова подбросили очередные лузлы. Один из них из чувством ложного превосходства бросил мне следующую картинку:



Сеанс просвещения:

Торба - также и русское слово. Как и сумка - украинское. Употребляется чаще чем торба. Просто ты плохо знаешь русский язык. А еще хуже - украинский. Лингвист недоделанный. Сумка - это тоже заимствование, пришло в украинский и русский через польский (вероятнее всего).

Площадь - в украинском тоже есть слово "площа". Употребляется как синоним слова "майдан" и как геометрическое понятие.

Долг - это польское dɫug или болгарское дълг, или словенское dolg. Где твоя истерика о заимствовании? Хотя есть устаревшее украинское слово "довг". Но борг мне нравится лучше.


Аист - этимология до конца не понятна. Но ты снова не знаешь русского языка и не в курсе, что там было слово "лелек". Фасмер:

лекле́к «белая цапля, Аrdеа аlbа», также «аист», укр. леле́ка «аист», болг. ле́лек, сербохорв. ле́лек. Через тур., азерб., крым.-тат. läiläk «аист», крым.-тат. lägläk (Радлов 3, 742); см. Бернекер 1, 700; Г. Майер, Alb. Wb. 241; Мi. ЕW 164. По мнению Младенова (272) и Преобр. (I, 445), звукоподражание [См. специально Клепикова, ВСЯ, 5, 1961, стр. 168-169. — Т.]

Ну и аист:

Общепринятого объяснения нет. Одни считают несомненным заимствованием, связывая либо с польск. hajster ‘серая цапля’, укр. гайстер, астер ‘аист черногуз’ (из нем. Heister), либо с тур. ağız ‘рот, пасть’ (общетюркское). По другой версии, производное с суффиксом -ист от того же корня, что в слове яйцо (к праслав. *aje); тогда первоначальное значение — ‘тот, кто кладёт большие яйца’. Отмечается в памятниках с первой половины XVII века.

Вывод: русские украинофобы-"лингвисты" не только не знают украинский язык, но даже своего толком не знают. Но для раздувания ненависти к украинскому языку все методы хороши. Если заимствования в русском языке - это "богатый русский язык", а если в украинском - это "ужас".

Originally posted by tipa_bandera at Российско-пропагандистская горе-лингвистика.
Subscribe
Buy for 80 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 38 comments