sergpodzoro (sergpodzoro) wrote in ru_polit,
sergpodzoro
sergpodzoro
ru_polit

Category:

Про Любовь. «One Way Ticket to the blues» - История песни.

Кончается зима. И каждую весну, пока ещё жив, со свежим ветром и солнцем приходит щемящее чувство.
Оно охватывает физически тело: перехватывая дыхание, учащая сердцебиение и обдавая холодком под ребра и в живот, поселяется внутри и будоражит. И как четырнадцатилетнего мальчишку заставляет влюбляться …
А память тащит на поверхность всю радость и сладкое страдание первых чувств…

«One Way Ticket to the blues» - История песни.
Мой смысловой перевод этой известной песни, которой уже скоро стукнет 60 лет.

Мой поезд трогается в путь.
Любовь, моя – «Прощай!» ...
Я взял билет до станции «Тоска» в один конец,
В город одиночества, в отель разбитых сердец.
И  большего нет дурака, чем я,
Кто так хорошо умеет плакать…

Эту песню написали Hank Hunter и Jack Keller в конце 50-х г.г. Её первый исполнитель и популяризатор  Neil Sedaka  записал её в 1959 г. One way ticket (H. Hunter - J. Keller), RCA Victor 45-7595 (1959), RCA 75628 (1960). Строчки про «город одиночества» и «отель разбитых сердец» были явной отсылкой к таким хитам 1960-х, как «Lonesome Town» Рики Нельсона и «Heartbreak Hotel» Элвиса Пресли.







«Поющие гитары» сделали в 60-х  кавер-версию  именно на вариант Седаки.




Потом  в 70-х уже были кавер-версии  «Здравствуй песня» и «Eruption - One Way Ticket (1979) Show».






А вслед на ними и «Boney M»



Прошло 60 лет.




Оригинал взят у sergpodzoro в Про Любовь. «One Way Ticket to the blues» - История песни.


Tags: Германия, История, Мир, СССР, США, Юмор
Subscribe
Buy for 80 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 18 comments